Colossians 4

He recommends constant prayer and wisdom. Various salutations.

1You masters, supply your servants with what is just and equitable, knowing that you, too, have a Master in heaven. 2Pursue prayer. Be watchful in prayer with acts of thanksgiving.
4:2This first phrase could also be translated as: ‘Stand in prayer,’ or ‘Be urgent in prayer,’ or ‘Keep prayer always near,’ or ‘Be ready to pray.’(Conte)
3Pray together, for us also, so that God may open a door of speech to us, so as to speak the mystery of Christ, (because of which, even now, I am in chains) 4so that I may manifest it in the manner that I ought to speak. 5Walk in wisdom toward those who are outside, redeeming this age. 6Let your speech be ever graceful, seasoned with salt, so that you may know how you ought to respond to each person. 7As for the things that concern me, Tychicus, a most beloved brother and faithful minister and fellow servant in the Lord, will make everything known to you. 8I have sent him to you for this very purpose, so that he may know the things that concern you, and may console your hearts, 9with Onesimus, a most beloved and faithful brother, who is from among you. They shall make known to you everything that is happening here. 10Aristarchus, my fellow prisoner, greets you, as does Mark, the near cousin of Barnabas, about whom you have received instructions, (if he comes to you, receive him) 11and Jesus, who is called Justus, and those who are of the circumcision. These alone are my assistants, unto the kingdom of God; they have been a consolation to me. 12Epaphras greets you, who is from among you, a servant of Christ Jesus, ever solicitous for you in prayer, so that you may stand, perfect and complete, in the entire will of God. 13For I offer testimony to him, that he has labored greatly for you, and for those who are at Laodicea, and for those at Hierapolis. 14Luke, a most beloved physician, greets you, as does Demas. 15Greet the brothers who are at Laodicea, and Nymphas, and those who are at his house, a church.

16And when this epistle has been read among you, cause it to be read also in the church of the Laodiceans, and you should read that which is from the Laodiceans.
4:16 And that you read that which is of the Laodiceans: What this epistle was is uncertain, and annotators have given different opinions concerning it. Some expound these words of an epistle which St. Paul wrote to the Laodiceans, and is since lost, for that now extant is no more than a collection of sentences out of the other epistles of St. Paul; therefore it cannot be considered even as a part of that epistle. Others explain that the text means a letter sent to St. Paul by the Laodiceans, which he sends to the Colossians to be read by them. However, this opinion does not seem well founded. Hence it is more probable that St. Paul wrote an epistle from Rome to the Laodiceans, about the same time that he wrote to the Colossians, as he had them both equally at heart, and that he ordered that epistle to be read by the Colossians for their instructions; and being neighbouring cities, they might communicate to each other what they had received from him; as one epistle might contain some matters not related in the other, and would be equally useful for their concern; and more particularly as they were equally disturbed by intruders and false teachers, against which the apostle was anxious to warn them, lest they should be infected by their pernicious doctrine.(Challoner)
17And tell Archippus: “See to the ministry that you have received in the Lord, in order to fulfill it.” 18The greeting of Paul by my own hand. Remember my chains. May grace be with you. Amen.

The Letter to the Colossians

Copyright information for CPDV